Strašidelné pozadie rozprávok od Disneyho

Zdieľať
Befunky collage 82.jpg

Mnohí ľudia vedia, že niektoré z ich milovaných animovaných rozprávok od Disneyho, ktoré pozerali toľkokrát dokola ako deti a často aj ako dospelí, majú naozaj strašný a strašidelný pôvod. Originál verzie zahŕňajú znásilnenia, kanibalizmus, mučenie a iné veľmi nepríjemné udalosti. Niektorí ľudia si myslia, že Disney zlepšil pôvodné verzie a urobil ich prístupnejšie verejnosti a hlavne detskému publiku, ale sú tu aj názory ľudí, podľa ktorých Disney v prerozprávaní zlyhal. Tu je pár príkladov.

Pinocchio

V originál verzii tejto „rozprávky“ je bábka odsúdená na smrť, pretože to bol veľmi zlý chlapec. Pinochcio nahnevá a vzápätí aj ujde od Gepetta. Ten ho prenasleduje, ale chytí ho policajt a starého muža hodí do väzenia, pretože si myslí, že zneužíva bábku. Keď sa Pinocchio vráti domov, stretne storočného svrčka, ktorý mu povie, že ak bude zlý, premení sa na osla. Pinocchio svrčka zabije. Potom je to naozaj kruté- Pinocchio skoro zhorí, skončí v pazúroch diabolskej mačky a stretne sa s krásnou modrovlasou vílou, ktorá mu povie, že je mŕtva a čaká, kým niekto jej telo odnesie preč. Potom sa blíži koniec, kedy mačka a líška chytia bábku, obesia ju na strom a pozorujú ako sa Pinocchio zahrdúsi. Avšak redaktori neboli s takýmto koncom spokojní a preto autor pridal príbehu aj druhú časť. Mŕtva víla Pinocchia zachráni a začnú spolu žiť, avšak Pinocchiovi dobré správanie dlho nevydrží, skĺzne opäť do starých zlých koľají a premení sa na osla. Je predaný do cirkusu a odtiaľ sa dostane k hudobníkovi, ktorý túži osla zabiť a z jeho kože si spraviť bubon. Hudobník teda priviaže oslovi na krk lano, na konci ktorého je balvan a hodí ho do oceánu, aby sa utopil. Keď sa osol utopí, ryby zjedia mäso až ostane len drevené torzo. Drevený Pinocchio pláva preč, ale prehltne ho obrovský žralok. V bruchu žraloka nájde Gepetta, ktorý tam sedí pri stole a je ryby, ktoré žralok prehltne. Keď sa im podarí ujsť, bábka sa stará o starého Gepetta a tvrdo pracuje, až je za odmenu premenená na skutočného chlapca.

Vintage Photo

Popoluška

Väčšina z nás pozná verziu Popolušky od bratov Grimmovcov, v ktorej princ natrie schody v paláci dechtom, aby tam jeho drahá uviazla, keď sa pokúsi ujsť. Jeho plán zlyhá a v dechte ostane len topánka. Práve kvôli nej si Popoluškine sestry odseknú z nôh, aby im do topánky vošla noha. Jedna sestra si odreže palec a druhá pätu. Ich podvod je odhalený, keď čarovné vtáky ukážu princovi krv, ktorá pokrýva ich pančuchy. Vtáky za trest sestrám vyďobú oči. Táto verzia je síce morbídna, ale nie je to verzia, z ktorej čerpal Disney. Disney svoj príbeh založil na verzii z roku 1697 od Charlesa Perraulta. Aj Perrault aj Grimmovci pritom čerpali z verzie Mačacia Popoluška z roku 1634 od Giambattista Basileho. V tejto verzii Popoluška uverí svojej vychovávateľke, že jej nevlastná matka je zlá a bude ju musieť zabiť. Popoluška teda nevlastnej matke zlomí krk a musí presvedčiť otca, aby sa oženil s vychovávateľkou. Ukáže sa, že vychovávateľka ukrývala sedem svojich krásnych dcér a keď sa objavia, Popoluškin otec stráca o dcéru záujem a venuje sa len novej rodine. Popolušku všetci začnú využívať, zneužívať, nadávať jej a pošlú ju ako slúžku do kuchyne. Tam dostala meno Mačacia Popoluška (pôvodne sa volala Zezolla). Zvyšok príbehu je už normálny a známy a má šťastný koniec.

Cinderella

Ďalšie k téme

Zdieľať Zdieľať na Facebooku Odoslať na WhatsApp Odoslať článok emailom